La vida es corta, vivámosla intensamente

Español Puertorriqueño

El español puertorriqueño es el dialecto del idioma español empleado en Puerto Rico. Después de pasar un par de días acá y escuchar la forma como hablan, no he podido mas que quedar sorprendido. Siempre escuche burlas sobre la forma de hablar de los puertorriqueños pero pensé que era una exageración y aquí me di cuenta que no. Todos los nacidos en esta isla o criados desde la infancia, época en la que aprendieron a hablar, lo hacen igual. Me tome el pequeño trabajo de poner atención a su particular forma de hablar y sacar una lista de reglas que espero me ayuden a entender el español de Puerto rico. Estas son las reglas relacionadas con la r:

  • Las palabras que terminan en r son pronunciadas como si fueran terminadas en l. Ej. Señor es Señol
  • Las palabras que tienen r en la mitad y que después de la r viene una consonante, también cambian en la pronunciación la r por l Ej. Puerto es Puelto, Carlos es Cal-los, Arturo es Alturo.
  • Las palabras que tienen r en la mitad y que después de la r viene una vocal, se pronuncian con r. Ej. Rico es Rico.

Otras reglas son mas generalizadas o comúnmente usadas en otras partes del mundo. Aquí están un par de reglas normalmente asociadas con los costeños y que también aplican en Puerto Rico:

  • La s al final de las palabras, cambia su sonido pero no es completamente muda. ej. Adiós es Adioh, Horas es Horah
  • Las palabras cuyo sufijo es ado, edo e ido se convierten respectivamente en ao, eo e io. Ej. Distinguido es Distinguio, disgustado es disgustao.

Seguramente encontrare mas reglas con el correr del tiempo y las estaré actualizando por si hay alguna imprecisión.

16 respuestas a “Español Puertorriqueño”

  1. Avatar de davidcoper
    davidcoper

    siguen los colombianos muriendoce de hambre?? preocupate por erradican la pobreza en tu pais y no como hablamos los puertorriquenos.

    Me gusta

  2. Avatar de evaarroyo1989@yahoo.com
    evaarroyo1989@yahoo.com

    eres un asshole preocupate de la pobreza y el hambre de tu pais drug cartel full of envy no critiques a otros. cuando se tiene casa de cristal no se tiran rocas thirdworld. tu pais tiene tantos problemas que preocuparte de como otros hablan es trivial. We speak English and Spanish over 100 years of USA influence has made us who we are. Now go hunt for food under some rock moron!!

    Me gusta

  3. Avatar de riverl
    riverl

    estimado Carlos, debo coregir que el Español usado en Puerto Rico no es un dialecto, sino una variacion normal del Español. De hecho nuestro leguaje despues de tantos años de influencia sajona aun se mantiene y habla de una forma bastante pura y sin abundantes anglisismo. La proxima vez que hablemos de algunas pronunciaciones del Español en Puerto Rico hablemos del lenguaje mas rico del mundo y no de un dialecto.

    Me gusta

  4. Avatar de Jose
    Jose

    Creo que talvez generalizas un poco ya que soy Puertorriqueño y no hablo asi; asi hablan mas los jibaros hahahaha. A medida que la educación ha tomado un rol mas importante en la vida de jovenes y adultos por igual muchos se han preocupado por tener una mejor diccion y pronunciación. Indudablemente una gran mayoría,60% talvez de la poblacion usa ese «dialecto» del que hablas, pero creo que es parte de lo que nos hace unicos e inconfundibles 🙂 aunque tambien tenemos una facilidad para agarrar acentos… tengo una tía que se casó con un mexicano, y su vocabulario y acento han cambiado por completo. Se reconoce como Puertoriqueña porque lo dice en voz alta con orgullo. Excelente blog~ ^^ me eh reido un rato leyendo los posts. Exito!

    Me gusta

    1. Avatar de Carlos Ardila
      Carlos Ardila

      Algunos acentos tiene ese propiedad de ser pegajosos, es solo pasar unos días en Medellín para agarrar el acento Paisa, con otros acentos no pasa tanto.
      Gracias por el comentario 🙂

      Me gusta

  5. Avatar de Pedro
    Pedro

    La R boricua es bn tenue y corta, es un poco dificil de apreciar. como si no abrieran la boca lo suficiente al pronunciar la R.

    Me gusta

  6. Avatar de Moniicaa
    Moniicaa

    Hola yo soy puertorriqueña y te dire q no sotros pronuciamos palabras maaaal uuf y las escrivimos tan bien y tranquilo me gusto lo q dijistes ya q es verdad pero poreso amo mi pais pq somos unicos y grax por ablar de lo boricuas

    Me gusta

    1. Avatar de LUCIANO
      LUCIANO

      HOLA SABES QUE NECESITO APRENDER HABLAR PUERTORRIQUEÑO
      POR QUE ME ENCANTA SU ACENTOO ME PODRIAS ENSEÑAR HABLAR O NO ???

      Me gusta

  7. Avatar de El Faraon
    El Faraon

    Hola Cardila , me gusto mucho esa post desde que empese a rapear y a componer canciones de reggaeton me a interesado un monton los puertoriqueños..y a esa gente que se encuentra en esta post me gustaria pedirles un favor¡¡
    ablo en español y me gustaria aprender ablar puertoriqueño
    ¿ podria ser una lo cura o no ?bueno me da igual me gustaria aprender si algien de aui deside enseñarme se lo agradeseria y si me dan consejillos a mis temas de reggeaton se los agradeseria.mi MSN es pollito_raperillo@hotmail.com

    Me gusta

  8. Avatar de V. Carrasquillo
    V. Carrasquillo

    Hola Carlos, realmente como puertorriqueño que soy entiendo que se te halla hecho un tanto difícil comprender nuestro acento, pues creo que a nosotros nos ocurre lo mismo cuando escuchamos a los demás hispanohablantes hablar. Siempre me e preguntado como se escucha nuestro acento, ya que claro está, nosotros no nos damos cuenta de eso cuando hablamos entre nosotros, que tu crees, en tu opinión, como nos escuchamos nosotros para los demás hispanos?

    Me gusta

  9. Avatar de cardila
    cardila

    V. Carrasquillo, en general los demas hispanoparlantes escuchamos a la gente del caribe de la misma forma, a veces no se les entiende, en ocasiones usan palabras diferentes para designar algunas cosas pero que se entienden y otras veces no tanto. De entendernos, nos entendemos pero el acento se nos hace extraño y es muy cierto lo que dices, uno mismo no nota que tenga acento hasta que este rodeado de personas de otras partes que claramente exponen el que hablamos diferente. Tampoco es cuestion de que hablemos mejor o peor es solo como hablamos. Hace tiempo escribi algo sobre este tema y si quieres lo puedes encontrar en el siguiente enlace.
    ¿Dónde se habla el mejor español?
    https://blog.cardila.com/2007/03/24/donde-se-habla-el-mejor-espaol/

    Me gusta

    1. Avatar de inquesgomariss
      inquesgomariss

      porque no criticas a tu madre miembro de cartel

      Me gusta

  10. Avatar de cardila
    cardila

    Maria, mi intención con el post no era ofender a nadie, mas era describir lo particular de la forma de hablar y que a mi me parecio en ocasiones dificil de entender, al menos al principio. Es igual con la gente de ciertas regiones de colombia donde la gente habla comiendose ciertas letras y otras hablan tan rapido que incluso a otros colombianos se nos hace dificil entender.

    Me gusta

  11. Avatar de Maria de la Torre
    Maria de la Torre

    Yo vivo en Puerto Rico y déjeme decirle que nadie aquí dice Puelto Rico. Nunca he oído a alguien decir puelto. Lo que pasa es que la R es tan suave que parece que se esta pronunciando como una L pero preste atención para que vea.

    Ahora, que se use así en otras palabras es muy cierto. Pero ese fenómeno no ocurre solo en Puerto Rico.

    Hasta ahora no me he encontrado con alguien que hable español que no haya podido entenderme…y eso, que no han visto las «reglas.»

    Me gusta

  12. Avatar de cardila
    cardila

    Hola Alex, primero que todo, gracias por leer mi blog. Te cuento que la h al final de las palabras tiene algo de pronunciación y no es completamente muda, se pronuncia como si la palabra tuviese acento en la ultima silaba, es decir ponle algo de stress al pronunciar la o de adios pero sin pronunciar la s así: adió, es por eso que dije que se pronuncia como una h pero no completamente muda. La h es muda y no se pronuncia en ningún caso en el español si somos estrictos gramaticalmente y fonéticamente hablando pero normalmente la pronunciación cambia de un lugar a otro y en casi toda la costa atlántica (islas como Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, la costa colombiana, venezolana, etc) la pronunciación es igual, es decir se comen la s y la pronuncian como describo aca. Espero que esto resuelva tu duda, cualquier otra cosa me cuentas. Seria mejor si pudieses escuchar la pronunciación pero espero que la explicación sea suficiente. Saludos

    Me gusta

  13. Avatar de Alex
    Alex

    hola que tal Carlos
    Ese texto sobre el espanol puertoriqueno me parecio muy interesante . Tengo solo una preguntita – que significa eso que la -s al final de las palabras no es completamente muda y se pronuncia Adioh , pues la h en el espanol es muda no ? me lo explicas si puedes . yo vivo en Austria y estudio espanol y me encanta el puertoriqueno porque escucho reggaeton y quisiera saber mas de su dialecto .
    Saludos
    Hasta luego
    Alex

    Me gusta

Deja un comentario