Diferentes maneras de llamar al Dinero (biyuya, billullo, billuzo, plata o marmaja)

DineroEn diferentes países se le conoce con diferentes nombres pero en varios lugares coinciden las palabras usadas para denominar a este esquivo elemento de la economía . Aquí les dejo una recopilación de las diferentes maneras de llamarlo en los diferentes países de habla hispana.

Argentina chirola, cobre, gamba, guita, guitarra, luca, mango, morlaco, mosca, plata, sope
Bolivia plata (el que es rico es platudo), lana, mango, quivo, guitarra, guita, luca, peso, suelto.
Chile biyuyo, luca, morlaco, mosca, plata
Colombia barras, billete, biyuyo, lucas, marmaja, plata
Costa Rica plata, harina, billullo, guita, mosca, menudo, pesos.
Cuba astilla, baro, cañas, pasta, baro, money, juaniquiqui, melón, guansa, piticlinie, plata, magua, billetaje, cuquitos (para el peso convertible), lulas (para el dólar).
Ecuador billuzo, guita, luca, plata, cushqui (en la sierra, del quichua), guiso (en la costa).
El Salvador morlaco, papa, pisto
España jurdel, pasta, pasta, perras, duros, guita, pelas, parné.
Guatemala bolas, feria, pisto, mosca, papa, money.
Honduras feria, mosca, plata, pisto, billete, biyuyo, marmaja, luz, dinerito.
México morlaco, mosca, pasta, lana, varo, feria, biyuyo, marmaja, billete, morraya ó morralla. En el norte, el dinero que un hombre da a su esposa eschivo. El dinero que un político da a un periodista es chayo.
Nicaragua papa, plata, chancheros, peso, luz, oxígeno, money.
Panamá chen chen, lana, plata, chenchén, biyuyo, chimblín, salve, pesos, palos.
Paraguay guita, plata, mosca, pira pire (del guaraní), efectivo.
Peru guita, lana, mango, marmaja, plata
Puerto Rico cash, chavos, menudo, tolete
República Dominicana baro, cuartos, tabla
Uruguay gamba, morlaco, plata, guita, teca, biyuya, mosca, mangos, chapas (también contable como ‘monedas’).
Venezuela biyuyo, cobre, luca, muna, plata

Son mas de 40 palabras diferentes para denominar al dinero, pero casi todos los países usan ampliamente la palabra “plata” para hablar de dinero. Tambien biyuyo (con todas sus variaciones incluido biyuya, billullo, o billuzo) es común en varios países hispanoparlantes. Como otra curiosidad esta el uso de la palabra “luka” para referirse a 1000 unidades de cualquier denominación, así como “marmaja” para referirse a una gran cantidad de dinero.